Perskie króliki

Umysł ludzki we śnie  kieruje się swoją własną logiką…

Od kilku miesięcy noszę się jak kura z jajem z wpisem o języku jidysz (nie dlatego, że nie mam tematów – tylko muszę coś  wybrać, bo za dużo wykiełkowało mi wątków), a po drodze dopadł mnie Gilgamesz i przemożna chęć przypomnienia sobie języka akadyjskiego. Dlatego ćwiczę czytanie pisma klinowego (na zajęciach tłumaczyliśmy z transkrypcji), a rączki rwą się do wyciskania klinów . Glinę mam, ale fachowego narzędzia jeszcze szukam. A zawodowo w tej chwili tłumaczę dużo z hebrajskiego i trochę z arabskiego.

W związku z tym zeszłej nocy miałam sen o… Iranie.  Byłam tam na stypendium językowym, które mnie kiedyś ominęło w realu (bałam się trzęsienia ziemi, ale bardziej chyba tego, że mnie tam zabiją za kontakty z bahaitami).  Widocznie wspomnienia nauki perskiego mam w mózgu blisko tych babilońskich, więc i one znienacka się  uaktywniły.  Persowie  zresztą też przez dłuższy czas używali pisma klinowego 😀

W sobotę rano włączam komputer i pierwszą informacją, która mi się pojawia na fejsbuku jest…  zaproszenie do udziału w bezpłatnym internetowym kursie języka perskiego:

https://www.facebook.com/events/764200453658518/764907443587819/?notif_t=like

Autorka bardzo dobrego słownika persko – polskiego, Katarzyna Javaheri, teraz tworzy podręcznik do nauki tego języka i szuka osób do jego przetestowania. Jak się domyślacie, ochoczo się zgłosiłam.

Wieki temu chodziłam na Uniwersytecie Jagiellońskim na zajęcia praktyczne z języka perskiego .Prowadził je fantastycznie Wojciech Blumhoff.  Zadawał nam niekonwencjonalne zadania, na przykład tłumaczenie na perski ulubionych dowcipów, czy legendy o Smoku Wawelskim. Nota bene,  dzięki temu miałam potem okazję zabłysnąć przed izraelskimi potomkami irańskich Żydów, tylko niektóre słowa trzeba im było tłumaczyć na hebrajski, bo na przykład nie wiedzieli,  jak jest po persku „smok” (nie mylić ze „szmokiem”, bo o jidysz będzie jednak innym razem”).

A zatem: idzie wiosna, pora znów na perski, jak w piosence Arasha:

آره آره بهاره ميام پيشت دوباره

„Tak,  jest wiosna,  wracam znów do Ciebie”

Reklamy

3 uwagi do wpisu “Perskie króliki

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s